Cолонгос хэлний тайлбар толь

Cолонгос хэлний тайлбар толь

Latest | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J L N P R S T U V W В 굿
There are currently 24 names in this directory beginning with the letter 어.
어깨 (Shoulder)
Мөр – Гар Эх Биетэй Буюу Бугалга Далны Ястай Нийлсэн Үе, Түүний Орчим. 학생들이나 사무직 직장인들의 경우는 의자에 앉아있는 시간이 아주 많은데 잘못된 자세로 인해서 어깨통증이 생길 수 있습니다. Оюутан Сурагч, Компанийн Ажилтнууд Ширээний Ард Суух Цаг Урт Байдгаас Болж Мөрний Өвдөлт Үүсдэг. →견, 충계
어깨동무 (Of About The Same Age And Stature With One)
Мөр Мөрөн Дээрээ Гараа Тавих 두 사람은 큰길에서 어깨동무를 짜고 비틀거리며 택시를 잡았다. Тэр Хоёр Их Зам Дээр Мөр Мөрөн Дээрээ Гараа Тавин Алхсаар Такси Барилаа.
어깨세모근 (Deltoid)
Хонин Сүүл Булчин →삼각근
어로권 (漁撈權, Fishing Right)
Загасчлах Эрх – Улсаас Тусгай Зөвшөөрөл Авч Тодорхой Газар Нутгаас Загасчлах Эрх. →어업권, 어획권
어뢰 (魚雷, Torpedo)
Шунгадаг Мина, Торпедо 어뢰는 수중에서 자체적으로 움직이며 적의 함선이나 잠수함을 공격한다. Шунгадаг Мина Усанд Өөрөө Хөдөлж Дайсны Хөлөг Онгоц, Шумбагч Хөлгийг Довтолдог.
어부가 (漁父歌, Song Of Fishermen)
Өбүга - Гуулин Улсын Үеийн Нийтэд Түгсэн Ардын Дуу Загасчны Дуун 어부가는 고려 시대의 어부의 생활을 읊었으며, 모두 12장으로 되어 있다. Загасчны Дуу Нь Гуулин Улсын Үеийн Загасчны Амьдралыг Дүрслэн Өгүүлсэн Бөгөөд Бүгд 12 Бүлэг Байдаг.
어부사시사 (漁父四時詞, Fishermen’s Song Of The Four Season)
Өбүсасиса - Загасчин Хүний Дөрвөн Улирлын Турших Амьдралын Хэв Маягийг Харуулж Өгсөн Дуу.
어사 (御史, A Royal Secret Inspector)
Хааны Элч Зарлага - Хааны Зарлага Нь Хааны Зарлигаар Төр Улсын Ажил Гүйцэлдүүлж Яваа Элч Төлөөлөгч
어사대 (御史臺)
Өса Хяналтын Газар – Гуулин Улсын Үед Улсын Ажил Хэргийг Хэлэлцэж, Уламжлалыг Сахин, Бүх Түшмэл Сайд, Захирагч Гэх Мэтийн Албан Тушаалтныг Хянаж Шалгах Ажлыг Хариуцсан Төв Газар. Сахөнъде Нэртэй Байсныг 995 Онд Ийнхүү Өөрчилжээ. →난대(蘭帶)
어셈블리어 (Assembly Language)
Ассемблер Хэл - Нэг Төрлийн Доод Түвшний Програмчлалын Хэл. 어셈블리 언어로 작성된 프로그램은 신속하게 실행됩니다. Ассемблер Хэл Дээр Бичсэн Програм Өндөр Хурдтай Ажилладаг.
어업권 (漁業權, Fishing Right)
Загасчлах Эрх – Улсаас Тусгай Зөвшөөрөл Авч Тодорхой Газар Нутгаас Загасчлах Эрх. 그 나라는 이웃 나라로부터 이 해역의 어업권을 빼앗었다. Тэр Улс Хөрш Улсынхаа Энэ Далай Орчмын Загасчлах Эрхийг Булааж Авсан. →어로권, 어획권
어여머리 (Women’s Ceremonial Hairpiece)
Ө-Йөмөри - Чосөнъ Улсын Үед Хэрэглэгддэг Байсан Эмэгтэй Хүний Гоёлын Хиймэл Үс Бөгөөд Язгууртны Хүрээнд Хэрэглэнэ. 조선 시대에 궁궐 여인들이 어여머리를 쓰곤 했다. Чосөнъ Улсын Үед Ордны Эмэгтэйчүүд Хиймэл Үс Хэрэглэдэг Байв.
어영청 (御營廳, Royal Brigade Command)
Шилмэл Хороо - Чосөнъ Улсын Үеийн Орон Нутгийн Цэрэг. 어영청은 조선 시대에 둔 오군영의 하나. Шилмэл Хороо Нь Чосөнъ Улсын Үеийн Таван Цэргийн Хорооны Нэг.
어음 (語音, Note, Bill)
Вексель
어음거래 (語音去來, Bill Transaction)
Векселийн Гүйлгээ
어음금액 (語音金額, Amount Of Bill)
Вэкселийн Дүн – Вэксель Дээр Бичсэн Мөнгөн Дүн. 어음금액 기재. Вэкселийн Мөнгөн Дүнг Бичих.
어음발행 (語音發行, Drawing Bill)
Вексель Гаргах
어음부도 (語音不渡, Dishonor Of Bill)
Вексель Хүчингүй Болгох
어음유통기간 (語音流通期間, Currency Of Bill)
Векселийн Хүчинтэй Хугацаа
어음할인 (語音割引, Bill Discount)
Векселийн Хямдрал
어음할인 중개인 (語音割引仲介人, Discount Broker)
Хөнгөлөлтийн Брокер
어지럼증 (Dizziness)
Толгой Эргэх
어촌 (漁村, A Fishing/Sea Village)
Загасчдын Тосгон, Далайн Эргийн Тосгон 어촌에서 태어나서 어촌에서 잔뼈가 굵은 탓으로 그는 바다를 떠나서는 살 수가 없었다. Загасчны Тосгонд Төрөөд Загасчныхаа Тосгонд Ясаа Тавьдаг Жамаар Тэр Далайгаас Холдвол Амьдрах Арга Байхгүй.
어획권 (漁撈權, Fishing Right)
Загасчлах Эрх – Улсаас Тусгай Зөвшөөрөл Авч Тодорхой Газар Нутгаас Загасчлах Эрх. →어업권, 어로권