Cолонгос хэлний тайлбар толь
Latest | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J L N P R S T U V W В 관 남 동 매 박 분 설 실 염 융 전 체 텔 풀 현 궐 벽 접 침 갑 씨 즐 휼 굿 놋 딸 밥 쇼 왈 찰 탐 괄 맥 엄 털 흡 램 올 텍 옴 광 납 두 먼 반 불 성 아 영 은 절 초 토 풋 협 낙 병 존 타 객 앙 척 흥 궤 늦 땋 버 숙 울 찹 탑 귓 맹 엉 튀 흰 랩 워 템 탱 가 교 내 둔 멀 발 브 세 안 예 의 점 촉 통 프 호 난 볼 죄 탈 골 얄 천 갈 그 달 때 벨 술 웅 창 터 글 벙 옆 튜 히 런 웜 톤 햇 간 구 네 등 메 방 비 섹 암 오 이 정 총 투 플 혼 논 뺑 준 퇴 김 여 첨 갓 극 닭 뗏 벼 숨 율 첩 팁 넙 빠 와 트 힘 론 웹 툴 헬 감 국 노 디 면 배 빈 소 애 옵 인 제 최 특 피 화 뇌 살 즉 폭 낭 열 촌 갖 길 닻 또 별 숫 윷 첫 팥 눈 뻐 왁 틀 롬 윈 팜 홋 강 굴 농 딜 명 밸 궁 손 액 완 일 조 추 파 필 확 능 솔 질 학 녹 옥 춘 갸 깃 댕 똬 볍 숭 좁 촛 팽 뉴 뼈 왼 틈 값 멤 잘 팝 개 권 누 라 모 벌 빚 송 야 외 임 종 취 판 하 환 득 심 징 행 돌 온 측 걸 까 더 뚝 빌 숯 죽 촬 펜 느 샅 익 티 깊 묶 짜 팩 거 귀 다 래 목 법 사 수 약 요 입 주 카 패 한 황 말 쌍 참 헌 러 옹 칭 겉 깍 덕 뜰 빗 슬 줄 충 함 늑 섬 잇 틱 끼 벡 착 폰 검 규 단 레 무 베 산 순 양 욕 자 중 코 퍼 할 회 망 알 책 험 묄 왕 탕 겨 깨 데 띠 삽 싸 쥐 칠 핫 니 섭 젖 펄 낱 벤 찾 폴 게 균 담 로 문 변 삼 슈 어 용 작 증 콜 펀 합 효 각 맞 압 처 혈 묘 왜 팔 격 꺾 돗 맘 삿 쌀 짚 칸 홀 드 셀 젤 페 넓 뷰 캡 픽 갤 결 근 당 루 물 보 상 슘 억 우 잠 지 쿠 편 항 후 갱 멸 언 철 혐 백 움 품 겸 꼬 돼 맷 새 쏘 쪽 칼 홑 따 셤 졸 헐 넥 블 커 핑 꽃 경 금 대 리 뮤 복 샘 스 에 운 잡 직 큰 평 해 흑 건 몰 업 청 형 번 육 풍 겹 꼭 되 머 색 쑥 찌 캐 활 땀 쇠 좀 헛 넷 뿌 컴 홈 날 계 급 덤 립 미 본 생 승 엠 원 장 진 클 폐 핵 희 견 몸 음 축 횡 붕 윤 향 곡 꽹 된 먹 샌 얼 찐 컨 휘 떨 쓸 췌 혀 닷 센 케 힙 냉 고 기 도 마 민 봉 서 시 엥 월 재 집 탄 포 허 습 몽 응 출 훈 속 을 혜 곤 너 뒤 멍 샤 엽 찔 콘 흙 류 악 층 혹 델 셸 크 답 공 긴 독 막 밀 부 석 식 역 위 저 차 태 표 헤 괴 묵 잔 치 흉 쇄 족 홍 곰 널 뒷 멜 솜 옷 찜 콩 림 앞 탯 휜 듀 엑 킬 멘 과 나 돈 만 바 북 선 신 연 유 적 채 테 푸 헥 군 범 쟁 친 흠 십 좌 휴 곱 놀 들 밤 솟 옻 찬 키 링 앰 턱 흐 랜 엔 탭 옌
There are currently 51 names in this directory beginning with the letter 판.
판결 (判決,Conviction)
Шүүхийн Шийдвэр, Шийдвэр Тогтоол Танилцуулах - Нээлттэй Шүүх Хурлын Танхимд Даргалагч Шүүгч Шүүхийн Шийдвэрийг Мэдэгдэх. Ингэснээр Шүүх Хурал Хүчин Төгөлдөр Болох Бөгөөд Шүүхийн Шийдвэрийн Эх Хувийг Уншиж Танилцуулах Ба Тэрхүү Учир Шалтгааныг Товчхон Тайлбарлах Ёстой. 무죄 판결. Гэм Буруугүйг Тогтоосон Шүүхийн Шийдвэр. →선고1, 언도, 공포
판결문 (判決文, Written Judgment)
Шүүхийн Бичгээр Гаргасан Шийдвэр - Шүүхээс Шийдвэр Гаргасан Үнэн Мөн, Учир Шалтгаан, Шүүхийн Шийдвэрийн Гол Агуулгыг Бичсэн Бичиг Баримт. 대법원 판결문. Дээд Шүүхийн Шийдвэр.
판결선고 (判決宣告, Pronouncement Of Judgment)
Шүүхийн Шийдвэрийг Зарлах 판결선고기일. Шүүхийн Шийдвэрийг Зарлах Тов.
판결송달 (判決送達, Service Of Judgment)
Шүүхийн Шийдвэрийг Илгээх – Нэхэмжлэлтэй Холбоотой Бичиг Баримтыг Тодорхой Аргын Дагуу Холбогдогч Талууд Болон Нэхэмжлэлийн Холбогдох Хүмүүст Илгээх. 판결송달일. Шүүхийн Шийдвэрийг Илгээх Өдөр.
판결원본 (判決原本, Original Copy Of Judgment)
Шүүхийн Шийдвэрийн Эх Хувь – Шүүхийн Шийдвэрийг Тэмдэглэх Зорилгоор Батлан Бичсэн Анхны Бичиг Баримт. 법원이 구두변론을 기초로 하여 민사소송법 제208조에 규정된 일정한 방식에 따라 판결원본을 작성하고 선고(宣告)라는 엄정한 방법으로 당사자에게 고지하는 재판을 뜻한다. Шүүх Аман Шүүлтэд Үндэслэн Иргэний Хэрэг Хянан Шийдвэрлэх Хуулийн 28-Д Заасны Дагуу Шүүхийн Шийдвэрийн Эх Хувийг Үйлдэж Тогтоох Аргаар Зохигчид Мэдэгдэх Шүүх Хурлыг Хэлнэ.
판결이유 (判決理由, Reason For Judgment/ Decision)
Шүүхийн Шийдвэрийн Үндэслэл – Үндэслэх Нь Гэсэн Хэсэгт Тэмдэглэдэг, Шийдвэр Гаргасан Үе Явцыг Илэрхийлдэг Шүүхийн Шийдвэрийн Нэгэн Хэсэг. Шүүхийн Шийдвэрийн Үндэс Болдог Үнэн Мөн Материал Дээр Үндэслэн Хуулийн Тайлбар Болон Хэрэгжилтийг Тодорхой Илтгэнэ. 판결이유의 구속력. Шүүхийн Шийдвэрийн Үндэслэлийн Цагдан Саатуулах Эрх.
판결정본 (判決正本, Authentic Judgment)
Шүүхийн Шийдвэрийн Албан Ёсны Эх Хувь – Эрх Бүхий Төрийн Албан Хаагч Шүүхийн Шийдвэрийн Эх Хувийн Агуулгыг Нэгд Нэгэнгүй Тэмдэглэсэн Бичиг Баримт. Шүүхийн Шийдвэрийн Эх Хувьтай Адил Хүчин Төгөлдөр Байна. 이혼판결정본. Гэр Бүл Салах Шүүхийн Шийдвэрийн Албан Ёсны Эх Хувь.
판결주문 (判決主文, Text Of Judgment)
Шүүхийн Шийдвэрийн Эх Бичвэр – Шүүхийн Шийдвэрийн Дүгнэлт. Иргэний Хэргийн Нэхэмжлэлд Нэхэмжлэлийн Үнэн Зөв Эсэхийг Дүгнэх, Нэхэмжлэлийн Зардал, Түр Гүйцэтгэх Тогтоол Зэрэг Ордог. Эрүүгийн Хэргийг Нэхэмжлэх Хуульд Нэхэмжлэлийг Хэрэгсэхгүй Болгосон, Дуусгавар Болгосон, Гэм Нүгэлгүй, Ял Шийтгэлийн Тогтоол Болон Нэхэмжлэлийн Зардал Зэргийг Бичдэг. Тогтоохдоо Энэ Хэсгийг Заавал Уншиж Танилцуулдаг. 선고 98 나 6740 판결주문 상고를 기각한다. 98-Р Тогтоол Болон 6740 Шийдвэрийн Давж Заалдах Хүсэлтийг Хэрэгсэхгүй Болгов. →판결정본
판단 (判斷, Adjudgment)
Шийдвэр, Тогтоол, Шүүх Хянан Үзэх – Шүүхийн Шийдвэрээс Бусад Анхан Шатны Болон Давж Заалдах Шатны Шүүхийн Бүх Шийдвэр. 상황 판단. Нөхцөл Байдлыг Тогтоох. →결정, 판별, 판정
판독 (Reading)
Унших 흉부 X-Ray는 단층 촬영영상과 달리 흉부의 복잡한 해부학적 구조물이 하나의 평면 영상으로 나타나기 때문에 판독에 어려움이 따른다. Хэвлийн Хөндийн Рентген Зураг Нь Дан Ганц Зургаас Ялгаатай Нь Хэвлийн Хөндийн Олон Бүтцийг Нэг Бүрчлэн Зургаар Үзүүлдэг Учраас Тэрхүү Зургийг Уншиж Оношлох Нь Хэцүү.
판례법 (判例法, Case Law)
Нийтээр Дагаж Мөрдөх Хууль, Жишиг Хууль – Шүүн Шийдвэрлэх Уламжлалд Тулгуурлан Үүссэн, Хууль Эрх Зүйн Хувьд Бичгээр Үйлдэгдээгүй Хууль.
판막 (Valvular)
Хавхлага - Цусны Урсгалыг Буцаахгүй Хаах Үүрэгтэй Уян Хатан Жижиг Дэлбэнгүүд. 판막질환을 완치시키는 약물은 없다. Хавхлагын Өвчнийг Бүрэн Эдгээдэг Эм Байхгүй.
판막절개술 (Valvotomy, Valvulotomy)
Хавхлага Нээх 환자는 폐동맥 판막 협착증으로 8년 전 경피적 풍선 판막절개술을 받았던 과거력이 있었다. Өвчтөн Нь Уушгины Артер Судасны Нарийслаас Болж 8 Жилийн Өмнө Судас Тэлж Хавхлага Нээх Хагалгаа Хийлгэж Байсан Өвчний Түүхтэй.
판막협착증 (Valvular Stenosis)
Хавхлагын Нарийсал 중증의 대동맥 판막협착증이 다른 기저 질환과 함께 있는 경우, 수술적 대동맥 판막 치환술이 어려운 경우가 많이 있다. Хүнд Хэлбэрийн Гол Судасны Хавхлагын Нарийсал Нь Өөр Бусад Өвчинтэй Хавсрах Тохиолдолд Гол Судасны Хавхлагын Мэс Засал Хийхэд Хүндрэлтэй Болох Тохиолдол Их.
판매 부수 (販賣部數, Number Of Copies Sold)
Арилжаалагдсан Номын Тоо Ширхэг 지금까지 한국에서 그 책은 백만 권이나 팔렸다. Өнөөг Хүртэл Тэр Ном Нэг Сая Ширхэг Зарагдсан.
판매세 (販賣稅, Sales Tax)
Худалдааны Татвар 온라인 쇼핑몰에도 판매세를 부과하는 방안이 차츰 현실화 되고 있다. Цахим Сүлжээний Худалдааны Сайтад Ч Худалдааны Татвар Ногдуулах Санал Аажмаар Биеллээ Олж Байна.
판매인력 (販賣人力, Sales Force)
Борлуулалтын Ажиллах Хүч - Үйлдвэрийн Газарт Ажилладаг, Тэгэхдээ Чадавх Бүхий Худалдан Авагчдыг Хайх, Бүтээгдэхүүний Нийлүүлэх, Бүтээгдэхүүний Хэрэглэгчдэд Үзүүлэн Сурталчлах Болон Худалдах, Бараа Байршуулах, Хэрэглэгчдэд Зөвөлгөө Өгөх, Зах Зээлийн Талаарх Мэдээлэл Цуглуулах Зэргээр Төрөлжин Үйл Ажиллагаа Явуулдаг Ажилтнуудыг Хэлнэ. →판매 조직
판매할당 (販賣割當, Sales Quota)
Борлуулалтын Квот - Худалдааны Төлөөлөгчийн Борлуулах Ёстой Тодорхой Нэр Төрлийн Барааны Тоо Хэмжээг Илэрхийлэгч Норматив.
판문점 (板門店, Truce Village Of Pannmunjeom)
Пханъмүнъжөм – Өмнөд Умард Солонгосын Цэрэггүй Бүсэд Байдаг, Гол Төлөв Уулзалт Хэлэлцээ Хийдэг Байр Ба Ойролцоох Газар Нутаг.
판별 (判別, Adjudgment)
Шийдвэр, Тогтоол, Шүүх Хянан Үзэх – Шүүхийн Шийдвэрээс Бусад Анхан Шатны Болон Давж Заалдах Шатны Шүүхийн Бүх Шийдвэр. 판별을 짓다. Шүүх Хурлын Шийдвэр Гаргах. →결정, 판정, 판단
판사 (判事, Judge, Justice)
Шүүгч – Дээд Шүүхээс Бусад Шат Тус Бүрийн Шүүхийн Шүүгч. Дээд Шүүхийн Зөвлөлөөр Санал Авч Байж Дээд Шүүхийн Дарга Томилогдоно. Томилгооны Хугацаа 10 Жил Байх Ба Үргэлжлүүлэн Томилогдож Болно. 판사는 증거 사실을 들은 후에 구속 영장을 발부하였다. Шүүгч Нотолгооны Үнэн Мөнийг Сонссоны Дараа Цагдан Хорих Зөвшөөрлийн Хуудсыг Гаргалаа.
판소리 (Pansori)
Пханъсори Дуу - Солонгосын Уламжлалт Ардын Дууны Нэг Төрөл. Нэг Дуулаач Урт Хэмжээний Тууль Хэлбэрийн Зохиолыг Бөмбөрийн Айзамд Дуу, Яриаг Хослуулан Дуулахдаа Биеийн Хөдөлгөөн Хийнэ. 판소리의 명수. Нэрт Пханъсори Дуулаач. →극가(劇歌), 극창(劇唱), 남도창(南道唱), 창극조(唱劇調), 창악(唱樂), 창우희(唱優戱)
판정 (判定, Adjudgment)
Шийдвэр, Тогтоол, Шүүх Хянан Үзэх – Шүүхийн Шийдвэрээс Бусад Анхан Шатны Болон Давж Заалдах Шатны Шүүхийн Бүх Шийдвэр. 심판의 판정에 따르다. Шүүх Хурлын Шийдвэрийг Дагах. →결정, 판별, 판단